Monday, October 10, 2016

Strong s hebrew 7993 , shalak






+

Shalak: gettare, Fling, ghisa Word originale: שָׁלַך Parte del discorso: verbo traslitterazione: Shalak lettura fonetica: (shaw-lak) Breve Definizione: cast NAS Concordanza esaustiva Parola di origine un prim. radice Definizione di gettare, Fling, espressi NASB Traduzione lo porta verso il basso (1), cast (41), gettato via (1), mi ha gettato via (2), mi intrecciare (1), gettato via (1), gettato via (5), abbattuto (2), intrecciare (1), calchi (1), è sceso (1), Fling (2), scagliare (1), scagliò (2), sinistra (1), rischiava * (1), strappato (1), che si estende (1), ha gettato (29), la gettò verso il basso (1), ha gettato il suo verso il basso (1), li gettò giù (1), ha gettato verso il basso (1), gettare (13) , buttarlo giù (1), buttare via (1), buttare via (1), gettata (8), buttato via (1), hanno demolito (1). [שָׁלַךְ] 125 verbo Hiph`il 112 tiro, Fling, cast (שלד fenicia in nome proprio confronto, il che significa dubbia, l'arabo è il viaggio (o causa di viaggiare) lungo una strada, causa di entrare); - Perfetto 3masculine singolare הִשְׁלִיךְ Amos 8: 3 +; 2 maschile singolare suffisso וְהִשְׁלַכְּתּוֺ consecutivo Geremia 51:63; 2feminine plurale וְהִשְׁלַכְתֶּ֫נָה consecutivo Amos 4: 3. eccetera.; Imperfetto יַשְׁלִיךְ Isaia 02:20. וַיַּשְׁלֵךְ Giudici 09:17 +, ecc .; Imperativo maschile singolare הַשְׁלֵךְ Esodo 7: 9; Salmo 55:23. femminile singolare הַשְׁלִיכִי Geremia 07:29. eccetera.; All'infinito assoluto הַשְׁלֵךְ Geremia 22,19; Geremia 36:23; costruire הַשְׁלִיךְ Ecclesiaste 3: 5, 6, ecc .; Participio מֵשְׁלְיךְ Michea 2: 5; Salmo 147: 17. eccetera.; - 1 soggetto di solito umano, lanciare, lanciare: e. abbattere (in ritardo), capra soggetto, ram accusativo, Daniele 8: 7 (אַ֫רְצָה) piccolo corno, accusativo אֱמֶת Daniele 8:12; (id.) accusativo di persona (letterale) 2 Cronache 25:12 (מִן locale), Giobbe 18: 7 il suo (proprio) consiglio felleth lui; quindi probabilmente Geremia 09:18 hanno rovesciato le nostre abitazioni (Du legge Hoph`al). c. abbattuto . onore di Israele + accusativo di posizione, מִן locali, Lamentazioni 2: 1; accusativo di persona Salmo 102: 11 (al contrario di נָשָׂא). 3 frasi: הִשׁי גּוֺרָל Giosuè 18: 8, 10 (R D) a sorte ל in conto; חֶבֶל בְגוֺרָל 'מַשׁ Michea 2: 5 (vedi גּוֺרָל 3. I. חֶבֶל 2); 'בַּיְאוֺר חַכָּה מַשׁ Isaia 19: 8 ossia i pescatori; וַיַּשְׁלֵח נַפְשׁוֺ מִנֶּגֶד Giudici 9:17. vedi נֶגֶד 2c; טָ֑רֶף 'מִשּׁנָּיו אַשׁ Job 29:17 dai suoi denti mi scagli la preda. Hoph`al Perfetto 3masculine singolare הֻשְׁלַח Daniele 8:11; 2masculine singolare הָשְׁלַכְתָּ Isaia 14:19. eccetera.; Imperfetto 2feminine singolare וַתֻּשְׁלְכִי Ezechiele 16: 5; 3masculine plurale יֻשְׁלָ֑כוּ Isaia 34: 3; Participio מֻשְׁלָח 2 Samuele 20:21. eccetera.; - 2 essere gettato via, fuori. assoluto di morti Isaia 34: 3; מִן di grave Isaia 14:19; אֶלמְּֿנֵי הַשָּׁדֶה Ezechiele 16: 5 (Gerusalemme personificato come infantile); עַלהָֿאָרֶץ Geremia 22:28 (dell'esilio). 3 essere abbattuto. לָאָרֶץ Ezechiele 19:12 (Israele, figurativa di vite); assoluto del santuario Daniel 08:11. Strong esaustiva Concordanza avventura, gettato via, giù, avanti, fuori, fuori, scagliare, coraggio, Una radice primitiva; buttare via, verso il basso o via (letteralmente o metaforicamente) - avventura, cast (via, giù, avanti, fuori, fuori), scagliare, coraggio, buttare. Forme e Traslitterazioni אַשְׁלִ֖יךְ אַשְׁלִ֣יךְ אַשְׁלִ֥יךְ אַשְׁלִ֨יךְ אשליך הִשְׁלִ֔יכוּ הִשְׁלִ֖יכוּ הִשְׁלִ֣יךְ הִשְׁלִ֣יכָה הִשְׁלִ֤יךְ הִשְׁלִ֥יךְ הִשְׁלִ֥יכוּ הִשְׁלִ֨יךְ הִשְׁלִיכ֥וֹ הִשְׁלִיכָ֖ם הִשְׁלִיכָ֥ם הִשְׁלִכ֥וֹ הִשְׁלַ֖כְתָּ הִשְׁלַ֙כְתִּי֙ הִשְׁלַ֛כְתָּ הִשְׁלַ֧כְתָּ הִשְׁלַכְתִּ֗יךָ הַשְׁלִ֔יכוּ הַשְׁלִ֣יכוּ הַשְׁלִיכֵ֙הוּ֙ הַשְׁלִיכֵ֣הוּ הַשְׁלִכֵ֔הוּ הַשְׁלִכֵ֛הוּ הַשְׁלֵ֤ךְ הָשְׁלַ֣כְתִּי הָשְׁלַ֤כְתָּ הֻשְׁלָ֔כָה השליך השליכה השליכהו השליכו השליכם השלך השלכה השלכהו השלכו השלכת השלכתי השלכתיך וְֽהַשְׁלִ֔יכִי וְֽתַשְׁלִיכֵ֥הוּ וְהִשְׁלִ֔יךְ וְהִשְׁלִ֕יךְ וְהִשְׁלִ֤יכוּ וְהִשְׁלִ֥יךְ וְהִשְׁלִ֨יךְ וְהִשְׁלִ֨יכוּ וְהִשְׁלַכְתִּ֥י וְהִשְׁלַכְתֶּ֥נָה וְהִשְׁלַכְתָּ֤ וְהִשְׁלַכְתּ֖וֹ וְהַשְׁלֵ֔ךְ וְהַשְׁלֵ֕ךְ וְהַשְׁלֵ֥ךְ וְהֻ֨שְׁלְכ֔וּ וְהֻשְׁלַ֖ךְ וְיַשְׁלֵ֣ךְ וְיַשְׁלֵ֥ךְ וְנַשְׁלִ֖יכָה וְנַשְׁלִכֵ֙הוּ֙ וְתַשְׁלִ֛יךְ וְתַשְׁלֵ֤ךְ וַֽתֻּשְׁלְכִ֞י וַיַּ֨שְׁלִכֻ֔ם וַיַּשְׁלִ֖יכוּ וַיַּשְׁלִ֗כוּ וַיַּשְׁלִ֙יכוּ֙ וַיַּשְׁלִ֣יכוּ וַיַּשְׁלִ֣כוּ וַיַּשְׁלִ֤יכוּ וַיַּשְׁלִ֤כוּ וַיַּשְׁלִ֥יכוּ וַיַּשְׁלִ֥כוּ וַיַּשְׁלִ֨יכוּ וַיַּשְׁלִ֨כוּ וַיַּשְׁלִיכ֛וּם וַיַּשְׁלִיכֵ֤הוּ וַיַּשְׁלִיכֵ֥הוּ וַיַּשְׁלִכֵ֙הוּ֙ וַיַּשְׁלִכֵ֛ם וַיַּשְׁלֵ֖ךְ וַיַּשְׁלֵ֛ךְ וַיַּשְׁלֵ֤ךְ וַיַּשְׁלֵ֥ךְ וַיַּשְׁלֵ֨ךְ וַיַּשְׁלֵךְ֙ וַיַּשְׁלֵךְ֩ וַיַּשְׁלֶךְ- וַתַּשְׁלִ֥יכִי וַתַּשְׁלִיכֵ֤נִי וַתַּשְׁלִיכֵֽנִי: וַתַּשְׁלֵ֖ךְ וַתַּשְׁלֵ֞ךְ וַתַּשְׁלֵ֣ךְ וָֽאַשְׁלִ֜יכָה וָֽאַשְׁלִךְ֙ וָֽאַשְׁלִכֵ֔ם וָאַשְׁלִ֥יךְ וָאַשְׁלִכֵ֣הוּ ואשליך ואשליכה ואשלך ואשלכהו ואשלכם והשליך והשליכו והשליכי והשלך והשלכו והשלכת והשלכתו והשלכתי והשלכתנה וישליכהו וישליכו וישליכום וישלך וישלך - וישלכהו וישלכו וישלכם ונשליכה ונשלכהו ותשליך ותשליכהו ותשליכי ותשליכני ותשליכני: ותשלך ותשלכי יַשְׁלִ֗יכוּ יַשְׁלִ֣יךְ יַשְׁלִ֨יכוּ יֻשְׁלָ֔כוּ ישליך ישליכו ישלכו לְהַשְׁלִ֣יךְ לְהַשְׁלִֽיךְ: להשליך להשליך: מַשְׁלִ֣יךְ מַשְׁלִ֥יךְ מַשְׁלִיכֵ֥י מֻשְׁלֶ֔כֶת מֻשְׁלֶ֣כֶת מֻשְׁלָ֥ךְ מֻשְׁלָכִים֩ משליך משליכי משלך משלכים משלכת תַּ֭שְׁלִיכֵנִי תַּשְׁלִיכֵ֥נִי תַּשְׁלִיכֻ֔הוּ תַּשְׁלִכ֥וּן תשליכהו תשליכני תשלכון 'As · Lik' ašlîḵ ashLich ha · · šə Lak · Ta ha · · šə Lak · TI ha · Lek ha · li · Ke · Hu ha nominato · lî · Ke · Hu ha nominato · lî · ku hāšəlaḵtā hāšəlaḵtî hasheLachta hasheLachti hashLech hashliChehu hashLichu hašlêḵ hašliḵêhū hašlîḵêhū hašlîḵū il suo · Lak · tā il suo · Lak · ti la sua · Lak · ti · ka la sua · lî · Kah il suo · lî · kam il suo · li · Kow il suo · lî · Kow il suo · lî · ku il suo · Lik hishLachta hishLachti hishlachTicha hishLich hishLichah hishliCham hishliCho hishLichu hišlaḵtā hišlaḵtî hišlaḵtîḵā hišlîḵ hišlîḵāh hišlîḵām hišliḵōw hišlîḵōw hišlîḵū Hus · lā · Kah hushLachah hušlāḵāh lə · ha · Lik lehashLich ləhašlîḵ mas · lî · ke mas · Lik mashLich mashliChei mašlîḵ mašlîḵê Muš · lā · Kim Muš · Lak Muš · le · Ket mushLach mushlaChim mushLechet mušlāḵ mušlāḵîm mušleḵeṯ TAŠ · lî · Ke · nî TAŠ · lî · ku · hū TAŠ · li · kun tashliCheni tashliChuhu tashliChun tašlîḵênî tašlîḵuhū tašliḵūn vaashliCh vaashLichah vaashliChehu vaashliChem vaiyashLech vaiyashliChehu vaiyashliChem vaiyashLichu vaiYashliChum vattashLech vattashliCheni vattashLichi vattushleChi vehashLech vehashLichi vehishlachTa vehishlachTenah vehishlachTi vehishlachTo vehishLich vehishLichu vehushLach veHushleChu venashLichah venashliChehu vetashLech vetashLich vetashliChehu veyashLech wā'ašliḵ wā'ašlîḵ wā'ašlîḵāh wā'ašliḵêhū wa ' ašliḵêm wa · ', come · lî · Kah wa ·', come · li · Ke · hū wa · ', come · li · KEM wa ·', come · Lik wa · ', come · Lik wat · TAŠ · Lek wat · TAŠ · lî · Ke · nî wat · · TAŠ lî · ki wat · · Tuš lə · ki wattašlêḵ wattašlîḵênî wattašlîḵî wattušləḵî modo · · Yas modo Lek · · Yas modo leḵ - · Yas · li · Ke · modo hū · · Yas lî · ke · hū · modo Yas · li · modo · Kem Yas · li · modo Ku · · Yas lî · modo Ku · Yas · li · Kum modo · · Yas lî · Kum wayyašlêḵ wayyašleḵ - wayyašliḵêhū wayyašlîḵêhū wayyašliḵêm wayyašliḵū wayyašlîḵū wayyašliḵum wayyašlîḵūm wə · ha · lek wə · ha · lî · ki wə · la sua · Lak · tā wə · la sua · Lak · te · nah wə · la sua · Lak · ti wə · la sua · Lak · trainare wə · la sua · lî · ku wə · la sua · Lik wə · hus · Lak wə · Hus · lə · ku wə · Naš · lî · Kah wə · Naš · li · Ke · hū wə · Tas · Lek wə · Tas · lî · Ke · hū wə · Tas · Lik wə · Yas · Lek wəhašlêḵ wəhašlîḵî wəhišlaḵtā wəhišlaḵtenāh wəhišlaḵtî wəhišlaḵtōw wəhišlîḵ wəhišlîḵū wəhušlaḵ wəhušləḵū wənašlîḵāh wənašliḵêhū wəṯašlêḵ wəṯašlîḵ wəṯašlîḵêhū wəyašlêḵ Yas · · lî Ku Yas · Lik yashLich yashLichu yašlîḵ yašlîḵū Yus · · lā KU yushLachu yušlāḵū Strong ebraico 7993 125 occorrenze Genesi 21:15 HEB: מִן - הַחֵ֑מֶת וַתַּשְׁלֵ֣ךְ אֶת - הַיֶּ֔לֶד NAS: è stato utilizzato, ha lasciato il ragazzo KJV: la bottiglia, e gettò il INT bambino: nella pelle lasciato il ragazzo sotto Genesi 37:20 HEB: לְכ֣וּ וְנַֽהַרְגֵ֗הוּ וְנַשְׁלִכֵ֙הוּ֙ בְּאַחַ֣ד הַבֹּר֔וֹת NAS: e uccidiamolo e lo gettiamo in un KJV or dunque, e di farci uccidiamolo, e lo gettarono in qualche INT: vengono uccidere e gettiamo uno dei pozzi Genesi 37:22 HEB: תִּשְׁפְּכוּ- דָם֒ הַשְׁלִ֣יכוּ אֹת֗וֹ אֶל - NAS: niente sangue. gettatelo in questo pozzo KJV: niente sangue, [ma] gettatelo in questa cisterna INT: Capannone tiro di sangue su fossa Genesi 37:24 HEB: וַיִּ֨קָּחֻ֔הוּ וַיַּשְׁלִ֥כוּ אֹת֖וֹ הַבֹּ֑רָה NAS: e lo presero e lo gettarono nella fossa. KJV: E lo presero e lo gettarono in un pozzo: INT: ha preso e gettato nella fossa ora la fossa Esodo 01:22 HEB: הַיִּלּ֗וֹד הַיְאֹ֙רָה֙ תַּשְׁלִיכֻ֔הוּ וְכָל - הַבַּ֖ת NAS: chi nasce si sta per lanciare nel Nilo, KJV: affinché nasce getterà nel fiume, INT: nasce il cast Nilo e ogni figlia Esodo 4: 3 HEB: וַיֹּ֙אמֶר֙ הַשְׁלִיכֵ֣הוּ אַ֔רְצָה וַיַּשְׁלִיכֵ֥הוּ NAS: Poi disse, buttare a terra. KJV: Ed egli disse: Gettalo a terra. INT: ha detto Gettare il terreno ha gettato Esodo 4: 3 HEB: הַשְׁלִיכֵ֣הוּ אַ֔רְצָה וַיַּשְׁלִיכֵ֥הוּ אַ֖רְצָה וַיְהִ֣י NAS: a terra. Così si gettò a terra, KJV: a terra. Egli lo gettò a terra, INT: Gettare il terreno ha gettato a terra è diventato Esodo 7: 9 HEB: אֶֽת - מַטְּךָ֛ וְהַשְׁלֵ֥ךְ לִפְנֵֽי - פַרְעֹ֖ה NAS: il vostro personale e buttare [it] giù prima KJV: il tuo bastone, e cast [it] prima INT: Prendi il tuo bastone e gettare davanti al faraone Esodo 07:10 HEB: צִוָּ֣ה יְהוָ֑ה וַיַּשְׁלֵ֨ךְ אַהֲרֹ֜ן אֶת - NAS: e Aaron ha gettato il suo staff KJV: e Aaron gettò il suo INT asta: aveva comandato come il Signore ha gettato ed Aaron suo staff Esodo 07:12 HEB: וַיַּשְׁלִ֙יכוּ֙ אִ֣ישׁ מַטֵּ֔הוּ NAS: Per ognuno gettò il suo bastone KJV: Per gettano giù ogni uomo il suo bastone, INT: ha gettato ogni suo staff Esodo 15:25 HEB: יְהוָה֙ עֵ֔ץ וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶל - הַמַּ֔יִם NAS: lui un albero; e ha gettato [it] nelle acque, KJV: lui un albero, [che] quando si era gettato nelle acque, INT: e il Signore Un albero ha gettato alle acque Esodo 22:31 HEB: תֹאכֵ֔לוּ לַכֶּ֖לֶב תַּשְׁלִכ֥וּן אֹתֽוֹ: ס NAS: a pezzi nel campo; si deve gettarlo ai cani. KJV: in questo campo; gettatelo ai cani. INT: mangiare ai cani devono buttare Esodo 32:19 HEB: אַ֣ף מֹשֶׁ֗ה וַיַּשְׁלֵ֤ךְ [מִיָּדֹו כ] NAS: bruciato, e ha gettato le compresse LND: cerato caldo, e ha gettato le tabelle INT: rabbia e di Mosè 'gettato in grado le compresse Esodo 32:24 HEB: וַיִּתְּנוּ- לִ֑י וָאַשְׁלִכֵ֣הוּ בָאֵ֔שׁ וַיֵּצֵ֖א NAS: Così hanno dato [it] a me, e ho buttato nel fuoco, KJV: [it] off. Così hanno dato [it] di me: l'ho buttato nel fuoco, INT: lacrima ha dato buttato il fuoco è venuto Levitico 01:16 HEB: מֻרְאָת֖וֹ בְּנֹצָתָ֑הּ וְהִשְׁלִ֨יךְ אֹתָ֜הּ אֵ֤צֶל NAS: con le sue piume e getterà tutto allato KJV: con le sue penne, e getterà tutto allato INT: piume di raccolto e gettato accanto all'altare Levitico 14:40 HEB: בָּהֵ֖ן הַנָּ֑גַע וְהִשְׁלִ֤יכוּ אֶתְהֶן֙ אֶל - NAS: con il marchio in loro e buttare via ad un KJV impuro: la peste [è], ed essi li gettino in INT impuro: dopo Marco e lanciare in giro senza Numeri 19: 6 HEB: וּשְׁנִ֣י תוֹלָ֑עַת וְהִשְׁלִ֕יךְ אֶל - תּ֖וֹךְ NAS: scarlatto [materiale] e la gettò nel KJV mezzo: e scarlatto, e del cast [it] in INT mezzo: e oppressori scarlatto e gettati in mezzo Numeri 35:20 HEB: יֶהְדָּפֶ֑נּוּ אֽוֹ- הִשְׁלִ֥יךְ עָלָ֛יו בִּצְדִיָּ֖ה NAS: o gettato qualcosa di lui in agguato KJV: lo odio, o gli getta contro qualcosa con premeditazione, INT: spinto o gettato e la menzogna Numeri 35:22 HEB: הֲדָפ֑וֹ אוֹ- הִשְׁלִ֥יךְ עָלָ֛יו כָּל - NAS: o gettato qualcosa KJV: ostilità, o che hanno gettato su di lui qualsiasi cosa INT: spinto o gettato ed eventuali Deuteronomio 09:17 HEB: בִּשְׁנֵ֣י הַלֻּחֹ֔ת וָֽאַשְׁלִכֵ֔ם מֵעַ֖ל שְׁתֵּ֣י NAS: compresse e li gettò dalle mani LND: tavoli, e gettarli fuori INT: delle due tavolette e gettò di dei due Deuteronomio 09:21 HEB: דַּ֖ק לְעָפָ֑ר וָֽאַשְׁלִךְ֙ אֶת - עֲפָר֔וֹ NAS: come la polvere; e ho buttato la sua KJV polvere: la polvere: e ho lanciato il INT polvere: la polvere nano ha gettato polvere in Deuteronomio 29:28 HEB: וּבְקֶ֣צֶף גָּד֑וֹל וַיַּשְׁלִכֵ֛ם אֶל - אֶ֥רֶץ NAS: l'ira, e li ha gettati in un altro KJV: indignazione e li ha gettati in un altro INT: ira grande e cast su terreno Joshua 08:29 HEB: מִן - הָעֵ֗ץ וַיַּשְׁלִ֤יכוּ אוֹתָהּ֙ אֶל - NAS: dall'albero e lo gettò all'ingresso KJV: dall'albero, e gettarlo a entrare INT: dall'albero e ha gettato circa l'ingresso Joshua 10:11 HEB: חוֹרֹן֙ וַֽיהוָ֡ה הִשְׁלִ֣יךְ עֲלֵיהֶם֩ אֲבָנִ֨ים NAS: il Signore ha gettato grande KJV: che il Signore abbattuto grande INT: di Bet-Coron il Signore ha gettato e pietre Joshua 10:27 HEB: מֵעַ֣ל הָעֵצִ֔ים וַיַּ֨שְׁלִכֻ֔ם אֶל - הַמְּעָרָ֖ה NAS: dagli alberi e li gettò nel KJV grotta: dagli alberi, e li getteranno nella INT grotta: sopra gli alberi e gettato nella grotta




No comments:

Post a Comment